Forum Turniej Pokemon

 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

I nearer drew to gaze

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Turniej Pokemon Strona Główna -> Arena Wody
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
john3859




Dołączył: 25 Sty 2011
Posty: 1639
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: England

PostWysłany: Wto 16:25, 22 Lut 2011    Temat postu: I nearer drew to gaze

I chanc’d
A goodly Tree farr distant to behold
Loaden with fruit of fairest colours mixt
Ruddie and Gold: I nearer drew to gaze;
When from the boughes a savorie odour blow’n
Grateful to appetitemore pleas’d my sense
Then smell of s [link widoczny dla zalogowanych][link widoczny dla zalogowanych]test Fenelor the Teats
Of Ewe or Goat dropping with Milk at Eevn
Unsuckt of Lamb or Kidthat tend thir play.
To satisfie the sharp desire I had
Paradise Lost - Milton
148
Of tasting those fair ApplesI resolv’d
Not to deferr; hunger and thirst at once
Powerful perswadersquick’nd at the scent
Of that alluring fruiturg’d me so keene.
About the Mossie Trunk I wound me soon
For high from ground the branches would require
Thy utmost reach or ADAMS: Round the Tree
All other Beasts that sawwith like desire
Longing and envying stoodbut could not reach.
Amid the Tree now gotwhere plentie hung
Tempting so nighto pluck and eat my fill
I spar’d notfor such pleasure till that hour
At Feed or Fountain never had I found.
Sated at lengthere long I might perceave
Strange alteration in meto degree
Of Reason in my inward Powersand Speech
Wanted not longthough to this shape retaind.
Thenceforth to Specul


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ghdhair100




Dołączył: 15 Gru 2010
Posty: 1990
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: England

PostWysłany: Sob 6:38, 26 Lut 2011    Temat postu:

有一�夫妻面�突如其�的���化,
那一年的冬天,他的事��乎一��地
他�不得不搬出豪��暖的公寓,在市郊另租了一��陋的房子.房��冷潮�,一如他���的心情。
他�她��相信我,�好起�的��< 她信 >。
白天,他在外面疲於奔命,有�一整天也不打一���回�.她理解他,知道他在外面所做的一切都是�了他�的��。
晚上回到家大部分���,他�是一�人坐在��前查�料、整理�息、打客���,然後昏昏地睡去,
他很少和她�聊。
她理解他,知道他很累,需要休息。
但不管怎�累,他都要天天洗澡,那是他多年�成的��。浴室�只有�陋的沐浴,��她很�念那套曾��馨的豪宅。
想起以前的日子,她有些�心,因�她突然��他不在乎她了。
不再�她�寒�暖,��洗澡�件事上就能看出�。
在以前,他�是�她先洗,他自己�留著一身臭汗在客�或者�房�,直到她洗完。��的��曾令她自豪和感�。
然後她便��浴室���的水�,生活的��磨去了他的�士�度,改�了他�的相敬如�,
更削�了他�她的��,
她想他�什�不能���著她呢?
可是�下,他�是要先洗。每�她要走�浴室的�候,他就�突然�,我先�吧!!!
�是不是�明了,他已�不在 < � > 她了?
後�有一天,她�於忍不住了,�他�什�。他楞了半天�,在外面跑了一天,一身的臭汗不舒服,所以急著�一下。
她�乎�望了.他�於不再疼她了�她不��失去了以前那�豪宅,�且正在失去丈夫的�情。
那一天,照例他出去了。她百�聊�,打�了他的��。她�奇的��他竟然天天在��上�日��
她慢慢地、�著~�著……
然後眼�一滴滴的流了下�。
她看到��一段文字�
今天她�我!!
�什��是要�在她前面洗澡?
我�有���,
我怕她�我��,但~浴室很冷。
但我知道,在沐浴完以後,
那�面的�度�升高一��,
3度、2度~或者1度!!
我想,那�的�,她在洗澡的�候��暖和一些吧?在�段�苦和寒冷的日子�,我想,我至少�能送�她�1度的�暖吧?�
Many years ago there lived an Emperor who was so exceedingly fond of fine new clothes that he spent vast sums of money on dress. To him clothes meant more than anything else in the world. He took no interes
related links:


[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Turniej Pokemon Strona Główna -> Arena Wody Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin